The Emerald City

Members Login
Username 
 
Password 
    Remember Me  
Post Info TOPIC: My French Translation of Defying Gravity!


Newbie

Status: Offline
Posts: 3
Date:
My French Translation of Defying Gravity!


Enjoy!
------

Quelquechose est difficile de moi
Something has changed within me
(Something is difficult for me)

Quelquechose est different
Something is not the same
(Something is different)

Jai termine lessaie
Im through with playing by
(I have finished trying)

A vivent comme unautre personne
The rules of someone elses game
(To live like another person)

Trop tard pour retourner, trop tard detendu a
Too late for second guessing, too late to go back to sleep
(Too late to go back, too late to??*)

Cest temps je mai croire
Its time to trust my instincts
(Its time I thought of me)

Faire du reve
Close my eyes
(Make a dream)

Et acte!
And leap
(And act!)

Cest temps je devrais resiste gravite
Its time to try defying gravity
(Its time I must resist gravity)

Je voudrais essaie a resiste gravite
I think Ill try defying gravity!
(I want to try to resist gravity!)

Et ne personne arrete-moi!
And you cant pull me down!
(And no one stops me!)

Im through accepting limits
J'ai vécu ma vie comme une marionette
(I have lived my life like a puppet)

Cause someone says theyre so
Mais c'avait lieu dans le passé
(But Im leaving that in the past)

Some things I cannot change
Je sais le monde nest pas a moi
(I know the worlds not for me)

But til I try Ill never know
mais ce fait bientôt changera
(But I will change that soon)

Too long Ive been afraid of
Mes amis me disent d'obéir
(My friends tell me to obey)

Losing love I guess Ive lost
Mais je ne suis pas pour cette vie
(But I am not for that life)

Well, if thats love
Bien, cest heureusement
(Well, its happiness)

It comes at much too high a cost!
Il n'est pas pour moi du tout
(Its not for me at all!)

Id sooner buy defying gravity
Jai une chance sur resiste gravite
(I have a chance by resisting gravity)

Kiss me goodbye,
Je dis adieu
(I say goodbye)

Im defying gravity
Je suis resiste gravite
(I am resisting gravity)

Theyll never pull me down!
mon âme est infinie
(My soul is infinite)

Unlimited
Avec puissance
(With power)

My future is unlimited
Je vis ma vie avec la puissance
(I live my life with power)

And I have a vision almost like a prophecy
Maintenant ma vie est parfaite à moi
(Now my life is perfect to me)

I know
Jai reve
(I have dreamed)

It seems truly crazy
Dune vie dans lhonneur
(Of a life in honor)

And true,
Courage
(Bravery)

The visions hazy
Et lamour
(And love)

But I swear someday Ill be
J'ai tous de ce que j'ai besoin
(I have all that I need)

Up in the sky
Jhabite dans le ciel
(I live in the sky)

Defying gravity
Resiste gravite
(Resist gravity)

Flying so high
Je suis invincible
(I am invincible)

Defying gravity
Dans le ciel
(In the heavens)

Theyll never pull me down
Et mesprit continue
(And my spirit continues)

So if you care to find me
Le défi a été relevé
(The challenge has been beaten)

Look to the western sky
Et je veux mon histoire connue
(And I see my story continuing)

As someone told me lately
Je me connais maintenant
(I know myself now)

Everyone deserves the chance to fly
Et je suis mon meilleur ami
(And I am my own best friend)

And if Im flying solo
Et maintenant vous savez
(And now you know)

At least Im flying free
Mon histoire, mes espoires et reves
(My story, my hopes and dreams)

To those who ground me,
Je te fais confiance infinite
(I trust you infinitely)

Take a message back from me!
Aller ainsi répandre mon evangile
(Go spread my preachings)

Tell them how I am defying gravity!
Un testament de la croyance
(A testament of belief)

Flying high, defying gravity
Un danse par nuages, resiste gravite
(A danse in clouds, resisting gravity)

And soon Ill match them in renown
Je vis parmi le soleil et etoiles
(I live among the sun and stars)

And nobody
Et personne
(And no one)

In all of Oz
Non, personne
(No, no one)

No wizard that there is or was
Aucun dieu en monde ce grand
(No God in this grand world)

Is ever gonna bring me
Ne pas me tuer
(Will not kill me)

Down
Maintenant
(Now)



__________________


Veteran Member

Status: Offline
Posts: 108
Date:

Does the tune match?? The words are quite different and so are the sentences.

__________________

Gutes Tun, neimals, nein,
Nie mehr!



Newbie

Status: Offline
Posts: 3
Date:

WitchoftheWest wrote:

Does the tune match?? The words are quite different and so are the sentences.




Yeah, they match.  I had to change the lyrics because it wouldn't fit well otherwise.



__________________


Veteran Member

Status: Offline
Posts: 108
Date:

Thought so. Wanna translate the of the songs??

__________________

Gutes Tun, neimals, nein,
Nie mehr!



Newbie

Status: Offline
Posts: 3
Date:

WitchoftheWest wrote:

Thought so. Wanna translate the of the songs??




Yeah, it's on the list.  Right now I'm trying to figure out who I can contact to offer up these lyrics....



__________________
Page 1 of 1  sorted by
Quick Reply

Please log in to post quick replies.

Tweet this page Post to Digg Post to Del.icio.us


Create your own FREE Forum
Report Abuse
Powered by ActiveBoard